• 不限量套餐猫腻多 工信部出手后三大运营商齐整改 2019-11-14
  • 候选案例:诺华川西南林业碳汇、社区和生物多样性项目 2019-11-14
  • 王安忆:女人爱男人,往往只是为实现自己爱情的理想 2019-11-11
  • 第二次贸易战争中国占主动 2019-11-11
  • 落实河长制必须持之以恒 2019-11-08
  • “雪龙”号完成第34次南极科考顺利归来  内部场景曝光  2019-11-08
  • 中国石油天然气股份有限公司福建销售分公司党群工作处处长陈上元获第十二届人民企业社会责任奖年度人物奖 2019-11-03
  • 私扫码付不加控制党政和人行国有银行国有企业自动退出历史舞台 2019-11-03
  • 全面深化改革开放 海南如何成新标杆(政策解读) 2019-11-02
  • 永远也不懂租房和买房是一对一的关系 2019-10-31
  • 为他们点赞 高铁工人首为中国高铁发声“代言” 2019-10-29
  • 十二生肖的起源与传说:你又知道多少? 2019-10-22
  • 成龙晒罕见旧照怀念父亲 三代同堂温馨和乐 2019-10-20
  • 夏日赏荷去哪里这些地方别错过 2019-10-20
  • 施工震裂房子?我们这里也是!(图) 2019-10-20
  • 老夫子正版特报码报图:听力提升

    手机APP下载

    您现在的位置: 第一百五十期码报 > GRE > GRE词汇 > 新东方GRE核心词汇考法精析 > 正文

    新东方GRE核心词汇考法精析 List31:Unit3

    来源:可可英语 编辑:alice ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

    milieu .
    【考法 1】 n. 环境,氛围: the physical or social setting in which something occurs or develops
    【例】 Young, innovative artists thrive in the freewheeling milieu that a big city offers. 在那个大都市所提供的自由氛围中,年轻而富有创造力的艺术家们的事业蓬勃发展?!琣historical milieu conducive to democracy 有助于民主制度的历史背景
    【近】 ambient, atmosphere, climate, context, environment, environs, medium, setting, surroundings, terrain
    military
    【考法 1】 adj. 军事的,军用的: of or relating to soldiers, arms, or war
    【例】 NATO struggles with how to proceed military operation against Libya. 北约就如何延续针对利比亚的军事行动出现了内部分歧?!琣n encyclopedia of modern military aircraft 现代军用飞行器百科全书
    【近】 martial, service
    【反】 civilian 民用的
    nostalgia .
    【考法 1】 n. 思乡之情: the state of being homesick
    【例】 Overwhelmed by nostalgia, she started to cry. 被思乡之情淹没的她开始啜泣。
    【近】 homesickness
    【考法 2】 n. 怀旧,怀念: a wistful or excessively sentimental yearning for return to or of some past period or irrecoverable condition
    【例】 He felt a wave of nostalgia for the life he had left behind him. 他开始怀念往昔的时光。
    【近】 reminiscence
    【反】 oblivion 遗忘
    【派】 nostalgic adj. 怀旧的
    numb
    【考法 1】 adj. 失去感觉的: devoid of sensation especially as a result of cold or anesthesia
    【例】 I have been sitting in the same position for too long and now my feet are numb. 我一个姿势坐得太久,以至于双腿都发麻了。
    【近】 asleep, benumbed, dead, insensitive, numbed, torpid, unfeeling
    【反】 feeling, sensible, sensitive 有感觉的
    【考法 2】 adj. 麻木的,无感情的: devoid of emotion
    【例】 Apparently in shock, he answered the police officer's questions with a numb expression on his face. 她显然是受到了惊吓,以至于在回答警官的问题时一脸茫然?!琘ears of physical and emotional abuse had rendered the woman numb and withdrawn. 常年累月的肉体和精神上的折磨已让她麻木而寡言。
    【近】 affectless, apathetic, catatonic, deadpan, emotionless, impassible, passionless, phlegmatic, stoic, stolid
    【反】 demonstrative, emotional, fervent, fervid, impassioned, passionate, vehement 充满感情的
    ordeal
    【考法 1】 n. 严峻的考验: a severe trial or experience
    【例】 The hikers were finally rescued after a three-day ordeal in the wilderness. 在野外度过了三天的严峻考验之后,登山者终于获救了。
    【近】 calvary, crucible, fire, gauntlet
    【反】 delight, enjoyment, pleasure 令人愉快的事物
    ostensible
    【考法 1】 adj. 表面上的,佯装的: appearing to be true on the basis of evidence that may or may not be confirmed
    【例】 It must be the ostensible reason for their visit while their actual motives may be malignant 这肯定只是他们上门拜访的表面原因,他们背后的动机说不定恶劣至极。
    【近】 apparent, assumed, evident, ostensive, presumed, putative, reputed, seeming, supposed, prima facie
    【反】 actual, real 真实的
    【派】 ostensibly adv. 表面上地
    outgrowth .
    【考法 1】 n. 结果,后果: a condition or occurrence traceable to a cause
    【例】 Crime is often an outgrowth of poverty. 犯罪往往可以归因于贫穷?!珹 predictable outgrowth of the suburb's ever growing population will be the need for more schools. 郊区人口攀升所导致的一个可以预见的后果就是需要更多的学校。
    【近】 aftereffect, aftermath, consequence, fate, fruit, outcome, precipitate, product, result, sequel, sequence
    【反】 antecedent, cause, occasion, reason 原因;origin, root, source 源头
    outmoded .
    【考法 1】 adj. 过时的,废弃的: no longer acceptable, current, or usable
    【例】 outmoded computers that can be recycled 可供回收的废旧电脑
    【近】 antiquated, archaic, demoded, fossilized, moribund, moth-eaten, obsolete, outworn, prehistoric , rusty
    【反】 contemporary, current, modern 现代的,当代的
    override .
    【考法 1】 vt. 不顾: to set aside
    【例】 The Congress overrode the President's veto and passed the law. 国会不顾总统的否决,强行通过了那项法令?!琀e overrode all opposition to his plans. 他对所有的反对意见不闻不问。
    【近】 disregard, ignore, neglect, overlook, overpass, pass over
    【反】 comply, observe 遵守
    overwhelm .
    【考法 1】 vt. 淹没: to cover with or as if with a flood
    【例】 That spring the massive runoff from melting snows overwhelmed the valley. 那个春天,整个村庄被融雪形成的洪流吞没了。
    【近】 deluge, drown, engulf, inundate, overflow, submerge, submerse, swamp
    【反】 drain 抽干
    【考法 2】 vt. (感情上、精神上)使无所适从,使难以承受: to subject to incapacitating emotional or mental
    stress
    【例】 Just the thought of how much work there is to do overwhelms me. 仅仅是想想还有多少工作没完成就几乎让我喘不过气了。
    【近】 devastate, oppress, overcome, overmaster, overpower, prostrate, whelm
    【反】 relieve 使舒缓
    【派】 overwhelming adj. 势不可挡的,无法抗拒的

    重点单词   查看全部解释    
    trial ['traiəl]

    想一想再看

    adj. 尝试性的; 审讯的
    n. 尝试,努力

     
    source [sɔ:s]

    想一想再看

    n. 发源地,来源,原始资料

     
    fervid ['fə:vid]

    想一想再看

    adj. 热的;热心的

     
    fervent ['fə:vənt]

    想一想再看

    adj. 热的,炎热的,热心的

    联想记忆
    acceptable [ək'septəbl]

    想一想再看

    adj. 合意的,受欢迎的,可接受的

    联想记忆
    assumed [ə'sju:md]

    想一想再看

    adj. 假装的;假定的

     
    oppress [ə'pres]

    想一想再看

    v. 使(心情等)沉重,使烦恼,压迫,压制某人

    联想记忆
    outcome ['autkʌm]

    想一想再看

    n. 结果,后果

     
    outgrowth ['aut.grəuθ]

    想一想再看

    n. 自然结果,副产品,长出,长出物

     
    overlook [.əuvə'luk]

    想一想再看

    vt. 俯瞰,远眺,没注意到,忽视
    n. 高出

    联想记忆
    ?

    新东方GRE网络课程:试听更多GRE网络课程>>

    发布评论我来说2句

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    • 不限量套餐猫腻多 工信部出手后三大运营商齐整改 2019-11-14
    • 候选案例:诺华川西南林业碳汇、社区和生物多样性项目 2019-11-14
    • 王安忆:女人爱男人,往往只是为实现自己爱情的理想 2019-11-11
    • 第二次贸易战争中国占主动 2019-11-11
    • 落实河长制必须持之以恒 2019-11-08
    • “雪龙”号完成第34次南极科考顺利归来  内部场景曝光  2019-11-08
    • 中国石油天然气股份有限公司福建销售分公司党群工作处处长陈上元获第十二届人民企业社会责任奖年度人物奖 2019-11-03
    • 私扫码付不加控制党政和人行国有银行国有企业自动退出历史舞台 2019-11-03
    • 全面深化改革开放 海南如何成新标杆(政策解读) 2019-11-02
    • 永远也不懂租房和买房是一对一的关系 2019-10-31
    • 为他们点赞 高铁工人首为中国高铁发声“代言” 2019-10-29
    • 十二生肖的起源与传说:你又知道多少? 2019-10-22
    • 成龙晒罕见旧照怀念父亲 三代同堂温馨和乐 2019-10-20
    • 夏日赏荷去哪里这些地方别错过 2019-10-20
    • 施工震裂房子?我们这里也是!(图) 2019-10-20
    • 北京快3开奖视频 竞彩足球混合过关规则 斗地主单机版联机 007足球即时时比分网 有没有什么好用的计划软件 广东十一选五实时开奖 今日头条极速版赚钱太慢了 微信龙虎玩法规则 安徽快3投注技巧 重庆时时彩直播